استخدام مواقع وإضافات وتطبيقات القواميس والترجمة بين اللغات هو أمر ضروري في كثيرٍ من الأوقات لأسباب بسيطة، وحتى وإن كانت لغتنا الأجنبية (انكليزية أو غيرها) ممتازة فإننا قد نحتاج غالباً إلى تفسير معنى كلمة تُصادفنا للمرة الأولى أو تركيب لغوي جديد أو حتى مصطلح شائع وجملة مركبة لم نعتد عليها من قبل.
طلاب المدارس أو الجامعات وكذلك أصحاب مهن الهندسة والطب ومعظم المهن التي تتطلب تقنيات حديثة يومياً يحتاجون إلى القواميس المترجمة في حياتهم اليومية عند إعداد أبحاثهم وتعاملهم مع لغة غير لغتهم الأم، وهذا ما سنقدمه لكم اليوم في مقالنا هذا، إنّه القاموس الالكتروني المميز وهو موقع Dictionarist (هذا رابطه: http://www.dictionarist.com/ ) الذي يمكنك من الترجمة بين أكثر من عشرين لغة أجنبية مختلفة تتضمن لغتنا العربية واللغة الانكليزية، بالإضافة إلى العديد من اللغات الأخرى مثل الإسبانية، الفيتنامية، الصينية، الفرنسية، الإيطالية، اليابانية وغيرهم. أي أنَّ موقع Dictionarist يُتيح الترجمة بين مختلف هذه اللغات لنحصل على قرابة 60 خيار للترجمة.
عند استخدام موقع Dictionarist سنلاحظ أنه لا يُعطي الترجمة الحرفية للكلمات أو الجمل التي نكتبها ضمن مربع البحث بل يعمل على إيجاد هذه الكلمات ضمن الجمل والمصطلحات التي تُساعدنا على فهم معنى وكيفية استخدام ما نبحث عنه. وعلى سبيل المثال لو أردنا ترجمة كلمة Love من اللغة الإنكليزية إلى العربية سنجد التالي:
نلاحظ من الصورة المبينة في الأعلى وجود خيار للفظ الجمل إما باللكنة البريطانية أو الأميركية أو حتى العربية وهذا أمر مفيد لمن يبحث عن تعلم اللفظ السليم.
وأخيراً ننصح جميع متابعينا والمهتمين في مجال الترجمة والتعامل مع لغات أخرى إلى ضرورة تجربة موقع Dictionarist، وننوه إلى وجود إضافة وتطبيق للموقع على متصفح جوجل كروم ويمكنكم تثبيتها بالضغط هنا. بحيث يُمكنكم الاعتماد عليها وترجمة ما تريدون من كلمات ومصطلحات مركبة وجمل أثناء تصفح الانترنت عبر كروم ودون الحاجة إلى الدخول للموقع (لكنه لا يتيح نفس حجم خيارات الترجمة ضمن الموقع).