كيفية حل مشكلة الترجمة العربية في VLC على الماك

يعد VLC أحد أشهر مشغلات الوسائط المتعددة، فإلى جانب تميزه بدعم العديد من صيغ الفيديو المتنوعة، يتميز المشغل بتجربة استخدام في المستوى، بالإضافة إلى توفره على العديد من المنصات، سواء تعلق الأمر بأنظمة تشغيل الحواسب أو أنظمة تشغيل الأجهزة المحمولة، ويعد أحد الخيارات الممتازة على نظام الماك، إذ يلجأ إليه العديد من المستخدمين ويفضلونه على المشغل الافتراضي لآبل Quicktime، وبما أن المشغل يعد الوجهة الأولى لعشاق الأفلام والمسلسلات، يواجه المستخدمون العرب مشكلة -أزليّة- مع الترجمة العربية التي تظهر برموز غريبة وطلاسم بدلًا من الحروف العربية، هذه كيفية حل مشكلة الترجمة العربية في VLC على الماك.

بعد فتح المشغل، يتوجه المستخدم إلى أعلى يسار الشاشة ويختار قائمة VLC كما هو موضح في الصورة أدناه، ثم ينقر على Preferences أو ينقر على اختصار زر الأوامر والفاصلة من لوحة المفاتيح:

VLC Preferences

لتظهر قائمة بعدد من الخيارات، يتوجه المستخدم إلى تبويب Subtitles/OSD، يفعّل خيار Enable OSD، ثم يختار ترميز (Arabic (Windows-1256 من خيار Default Encoding:

VLC Subtitles Preferences

ثم ينقر على Save، مع إمكانية تغيير خيارات الخط وحجم الخط وما إلى ذلك من خيارات Display Settings.

VLC Arabic Subtitle Problem

بعدها يمكن إعادة تشغيل VLC ليظهر ملف الترجمة بشكل طبيعي باللغة العربية. وطبعًا هذا الشرح مخصص لملفات الترجمة المنفصلة التي يتم تحميلها بشكل منفصل عن الفيديو وليست ملفات الفيديو التي تأتي بترجمة مدمجة.

ياسين الشريك
أقضي معظم وقتي يوميًّا في متابعة جديد التّقنية عبر مقالات وفيديوهات متنوعة، غير متعصب لأي شركة، أحب استخدام وتجربة التطبيقات والألعاب على الأندرويد ومعجب بحريّة وميّزات هذا الأخير.